GolosniNews Сб, 23.11.2024, 16:49
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Каталог статей | Регистрация | Вход
Меню сайта
Categories
Интервью [2]
Читайте мною услышанное )
Лирика [120]
Читайте мною пережитое...
for kids [3]
Чехарда [19]
Здесь, как и в игре, я из разных букв, расставленных в алфавитном порядке, пытаюсь сложить слова и целые предложения )
Інше [2]
інше.
Поиск
Банеры
Главная » Статьи » Чехарда

Наталка-Полтавка у Києві

 

Якщо сірість убиває, якщо одноманітність пригнічує, якщо ви не маєте нічого проти українського народного театру, то для вас не буде нічого приємнішого ніж у якийсь теплий вечір піти до театру.

Там напівтьма, там юрби школярів, там і саме там справді заховався відпочинок.

 

Значно модернізоване  музично-драматичне рококо на 2 дії при всій своїй новітності та намаганням організвторів наблизити образну мову традиції до сучасного глядача, при всіх джазових музичних та танговіх танцювальних вставках, адаптаціях Олега Скрипки відомих мелодій Лисенка, лишилося винятково українським, суто народницьким дійством.

 

Сценограф Андрій Александрович-Дочевський  досить вдало вписав картинку українського зеленого села, із блакитними ріками у золоту смужку архітектури театру.  Традиційну картина села, з зеленими качечками і сріблястою статуєю лева, змальовану Александровичем-Дочевським, важко пов’язати із нещодавньої його виставкою «Живопис\Ню» у галереї «Триптих». Вдала сама композиція сцени, цікаво що сцена відділена від залу своєрідним екраном-стрічкою, що дозволяє спостерігати за подіями, наче крізь видошукач для радянських фотоапаратів.

 

Відлік зародження української драматургії іде уже від написання самого тексту «Наталки-Полтавки» /1819/.  З того часу вистава неодноразово викликала інтерес у глядача. І можливо сучасний театр не має талантів гідних слави Заньковецької, проте гідні продовжувачі справи явно є. Возний – характер всюдисущий і вічно живий, гра Петра Панчука перетворила його на справжнього героя нашого часу.

Гумор і музика, мумзика і гумор – основа вистави. Гумор, музика і правда. Повну залу малих і великих грішників розважають і вчать. Приходила навіть смерть чи божий янгол, і голосно, дуже голосно, кричала.

Твір Котляревського не вражає якимось глибинними пошуками суті речей, зглибленнями у підсвідоість героїв, чи пошуками трасцендентної сутності буття. Він красномовно передає соціальне життя України ХІХ ст., хоча він і не позбавлений певної штучності почуттів, відчувається потреба у глибшому розумінні почуттів героїв.  Проте саме «Наталка-Полтавка» дає можливість театру перетворитись на свято, на карнавал. Залучення великої кількості музики створює атмосферу радості і щирості, покидаючи театр відчуваєш справжню приємність навколишнього світу.

Треба згадати, що «Наталка-Полтавка» вже не перший рік приносить славу українському театру. 17 квітня минулого року «Наталка-Полтавка» побувала на відкритті україно-американського культурного центру у Нью-Джерсі. Акторів театру імені Франка там зустріли із захватом.  

Початок тріумфу Марії Заньковецької збігається із бурною молодістю і розквітом вистави «Наталка-Полтавка». В листопаді 1886 року було знято заборону на гастролі українських театральних труп  у Петербурзі, і Кропивницький одрузу зявився там зі своїми акторами. З 67 спектаклів, які відіграли актори за 3 місяці, 22 рази грали «Наталку-Полтавку». Потому українську трупу запросили грати в Мариїнському імператорському театрі. Було організовано благодійний спектакль на користь Санкт-Петербуурзького дамського комітету Російської організаціїї Червоного Хреста.  Однією з вистав булу «Наталка-Полтавка», в головній ролі Заньковецька. Сам цар був присутній на спектаклі, велика княгиня Елизавета Федорівна- дружина брата російського самодержавця – подякувала актрисі: "Милостивая государыня Мария Константиновна! Ее Императорское Высочество великая княгиня Елисавета Федоровна за любезное ваше участие в спектакле с высочайшим присутствием в Мариинском театре выносит благодарность, в знак которой имеет честь препроводить вам именем Ее Высочества при этом брошь на память. 23 января 1887 года".
У Х
ІХ столітті про «Наталку-Полтавку» театральний критик Суворин писав:
"Если бы вы видели и слышали, как принимала публика артистку Заньковецкую и артиста Кропивницкого в спектакле "Наталка Полтавка"! Какой гром рукоплесканий, какие крики, сколько цветов и лавров! ...А потом начала плясать Заньковецкая, да с какой малороссийскою грацией и увлечением. ...На сцене все закрутилось, завертелось[
] Ах, Боже мой, что это такое было, какие крики, какие восторги, какие лица! Мы южане, не то что вы. Славный народ хохлы! Ей-Богу, славный!" — сьогодні театр сворює не менш яскраві образи і настрої, не менш химерні історії життя.

Режисер-постановник - Олександр Ануров (Москва)
Музичний керівник вистави - Олег Скрипка
Аранжування музики - Іван Небесний
Художник-постановник - засл. діяч мистецтв України А.Александрович-Дочевський
Художник по костюмах - Людмила Нагорна
Диригент - засл. арт. України В.Гданський
Хормейстер - засл. арт. України А.Навроцький
Балетмейстери - засл. арт. України, лауреат Міжнародних конкурсів Художник по світлу - Святненко Віктор

 Дiйовi особи та виконавцi:

Возний Тетерваковський - з.а. П.Панчук
Горпина Терпилиха - О.Батько, з.а. Л.Руснак
Наталка - Т.Міхіна, Н.Ярошенко
Петро - П.Піскун , Д.Чернов
Микола - з.а. Т.Жирко , О.Форманчук
Виборний Макагоненко - Скрипка Олег, В.Нiколаєнко
Дівчата - А.Добриніна , В.Кальва , А.Савченко
Хлопці - А.Бурлуцький, О.Печериця , Т.Постнiков

У виставі беруть участь артисти оркестру - I.Гриценко , В.Гриценко, П.Дубник, О.Казіміров, В.Лапченко , О.Мiцкевич, .Мороз, Д.Чоботар

Категория: Чехарда | Добавил: Golosna (15.09.2009)
Просмотров: 2668 | Комментарии: 1 | Теги: театр Франка, Наталка-Полтавка, спектакль | Рейтинг: 5.0/1 |
Всего комментариев: 1
1 Sergpeemn  
0
<a href=http://zmkshop.ru/>ооо элинвар производство металлоконструкции москва</a>

Имя *:
Email *:
Код *:
Copyright MyCorp © 2024